KPOP和訳

気ままにKPOP翻訳ブログ(勉強用です)自由に好きな曲など翻訳していきます〜

PRODUCE48 I AM 和訳

I AM

 

 

https://youtu.be/CPo2Qd4chx4

 

 

Just feel alright

실수투성이 (왜)

失敗だらけで(どうして)

 


눈물은 그리도 많니 (Ay)

涙はそんなにも多いの(Ay)

 


뭐든 다 잘할 수는 없지

何でも全部 うまく出来るわけないでしょ

 


누구나 그런 법 다를 건 없어

誰だってそう みんな同じ

 


나라고 특별할 것도 없는걸

私だからって特別なわけじゃないの

 


Yeah Yeah Yeah Yeah 그래 난 좀 단순해

そう私はちょっと単純なの

 


겉보기완 다르게 달콤한 Ice cream 한입에 기분까지 녹아 

見た目とは裏腹に 甘い Ice cream 一口で気分まで溶ける

 



Yeah Yeah Yeah Yeah 그래서 길을 나섰네

だから道を進んだの

 


걱정들을 덜어내 사소한 행복이 주는 기쁨을 아니까

心配を追い出して小さな幸せをあげる嬉しさを知ってるから

 


레몬 빛 햇살이 날 비춰

レモン色の日差しが私を照らす

 


잠시 세상이 Slow motion

少しの間世界が Slow motion

 


알아 내 기분 탓인걸

わかってる 気のせいだってこと

 


Just feel alright

편한 T-shirt 두 발엔 Flat shoes

楽な T-shrt 両足には Flat shoes

 


있는 그대로 Fine

ありのままで Fine

 


여유로운 미소 시선을 뺏어

余裕の微笑み 視線を奪う

 


오늘도 Fine

今日も Fine

 


That`s what I am What I like

적당히 꾸미지만 날 숨기지 않아 난

適度に着飾るけど私を隠したりしない



That`s what I am What I like

절대 완벽하지 않아 그런 나라도 좋아

絶対に完璧じゃない そんな私でも良い

 


그게 나인걸

それが私なの

 


실수투성이 

失敗だらけで

 


그게 나인걸

それが私なの

 


When I was young

엉뚱한 상상해 매번

とんでもない想像をする 毎回

 


그다음 무작정 따라 해

そして無邪気に真似する

 


날 따라붙던 별명은 사고뭉치※

私につきまとっていたあだ名は事故だらけ※

 


지금도 다를 건 없지

未だに変わったことはない

 

하지만 이런 나라도 이런 나라서 I love me

だけどこんな私でも こんな私だから I love me

 


레몬 빛 햇살이 날 비춰

レモン色の日差しが私を照らす

 


잠시 세상이 Slow motion

少しの間世界が Slow motion

 


알아 내 기분 탓인걸

わかってる 気のせいだってこと

 


Just feel alright (Woo-uh)

편한 T-shirts 두 발엔 Flat shoes

楽な T-shirts 両足には Flat shoes

 


있는 그대로 Fine (Fine)

ありのままで Fine

 


여유로운 미소 시선을 뺏어

余裕の微笑み 視線を奪う

 


오늘도 Fine

今日も Fine

 


That`s what I am What I like
적당히 꾸미지만 날 숨기지 않아 난

適度に着飾るけど私を隠したりしない

 

That`s what I am
What I like (What I like)
절대 완벽하지 않아 그런 나라도 좋아

絶対に完璧じゃない そんな私でも良い

 


있는 그대로 나는 나대로

ありのまま 私は私のまま

 


어떤 모습이든 빛날 거야 Be shine

どんな姿でも輝くわ Be shine

 


늘 내 편이 되어서 주문을 걸어

いつも私の味方になって呪文をかける

 

 

온 세상이 나에게 맞춰

全世界が私に合わせる

 


정해진 기준 따윈 없어

決められた基準なんてない

 


Oh 난 나인 걸 난 날 믿어

Oh 私は私なの 私は私を信じる

 


Am I right? I know it better
편한 T-shirt 두 발엔 (Woo) Flat shoes

楽なT-shirt 両足には Flat shoes

 


있는 그대로 Fine (Fine)

ありのままで Fine

 


여유로운 미소 시선을 뺏어

余裕の微笑み 視線を奪う

 


오늘도 Fine (Woo)

今日も Fine

 


That`s what I am
What I like (What I like)
적당히 꾸미지만 날 숨기지 않아 난

適度に着飾るけど私を隠したりしない

 


That`s what I am
What I like (What I like)

절대 완벽하지 않아 그런 나라도 좋아

絶対に完璧じゃない そんな私でも良い

 


그게 나인 걸 그게 나다워

それが私なの それが私らしい

 

 

※사고몽치 사고(事故)+몽치(塊) 事故(失敗)を起こしてばっかりの人のことをいいます。

PRODUCE48 다시 만나 See you again 和訳

다시 만나 

また会おう

 

https://youtu.be/75XVfBi7sr0

 

 

추운 겨울이 지나고

寒い冬が過ぎて

 


우리 약속했던 계절이 되면

私たちの約束した季節になったら

 


그때 다시 찾아올게 Yeah

その時また会いに来るね Yeah

 


따스한 햇살을 느껴

暖かい日差しを感じて

 


맘속까지 따뜻해질 때 되면

心の中まで暖かくなる時になったら

 


그때 다시 찾아올게 Yeah

その時また会いに来るね Yeah

 


아직 전하지 못한 말들이 난 참 많은데 Oh Baby

まだ伝えられなかった言葉が 沢山あるのに



이 노래를 빌려 너에게 내 마음을 전할게

この歌を借りて君に私の気持ちを伝えるよ

 


우리 다시 만나 얘기해 하늘이 허락하는 날

私たちまた会って話そう 空が許す日に

 


그때 다시 만나 너에게 나 할 말이 참 많은데

その時また会って君に言う言葉が沢山あるのに



나를 기다려줄 수 있니?

待っていてくれる?

 


내게 약속해줄 수 있니?

約束してくれる?

 


다시 돌아올게 네 곁에

また戻ってくるよ 君のそばに

 


그때 다시 만나

その時また会おう

 


우리 꼭 다시 만나

私たちきっとまた会おう

 


거친 비바람 그치고

強い雨風が止んで

 


맑은 구름이 하늘을 덮을 때

澄んだ雲が空を覆う時

 


그때 다시 찾아올게 Yeah

その時また会いに来るね Yeah

 


붉은 낙엽들이 지고

紅い葉っぱが散って

 


무지갯빛 꽃들 피어날 때면

虹色の花たちが咲く時

 


그때 다시 찾아올게 Yeah

その時また会いに来るね Yeah

 


그땐 수줍어 말하지 못한 말들 많은데 Oh Baby

その時は照れくさくて言えなかった言葉が沢山あるのに

 



이 노래를 빌려 너에게 내 마음을 전할게

この歌を借りて君に私の気持ちを伝えるよ

 


우리 다시 만나 얘기해 하늘이 허락하는 날

私たちまた会って話そう 空が許す日



그때 다시 만나 너에게 나 할 말이 참 많은데

その時また会おう君に言う言葉が沢山あるのに

 


나를 기다려줄 수 있니?

待っていてくれる?

 


내게 약속해 줄 수 있니?

約束してくれる?

 


다시 돌아올게 네 곁에

また戻ってくるよ 君のそばに

 


그때 다시 만나

その時また会おう

 


오랜 시간이 흘러 둘이 다시 만나는 날

長い時間が流れて 二人がまた会う日

 


기다림 끝에 더 큰 행복이 있을 거라는 말처럼 우리 둘도 행복을 얘기해

待ちぼうけの後にもっと大きい幸せがあるという言葉のように 私たちも幸せを話そう

 


오래 꿈꿔왔던 일들이 현실이 돼 As time goes by

長い間夢に見たことが現実になる

 


내 가슴은 너를 찾아 더 Heart to heart

私の胸はもっと君を探す

 


우린 서로에게 더 끌려

私たちはもっと惹かれ合う

 

 

노래가 끝날 때쯤 너를 찾아올게

歌が終わるくらいに君に会いに来るよ

 


조금은 힘들어도 날 기다려줘 Babe

少しつらくても私のことを待ってて 

 


혹시 기다리다 지쳐 넌 

もし待ち疲れても

 

 

나를 잊지 말아줘 두 손을 놓지 말아줘 My Boy

私のことを忘れないで 両手を離さないで

 


내가 보이지 않을 때 나를 찾아준 널 위해

私が見えない時 私を探してくれる君の為に

 


소중한 맘을 숨겨둘게

大切な気持ちを隠しておくよ

 


우리 다시 만나 얘기해 하늘이 허락하는 날

私たちまた会って話そう 空が許す日

 


그때 다시 만나 너에게 나 할 말이 참 많은데

その時また会って君に言う言葉が沢山あるのに

 

 


나를 기다려줄 수 있니?

待っていてくれる?

 


내게 약속해줄 수 있니?

約束してくれる?

 


다시 돌아올게 네 곁에

まま戻って来るよ 君のそばに

 


그때 다시 만나

その時また会おう

 


La lallalala
La lallalalalalala

 


우리 꼭 다시 만나

私たちきっとまた会おう



PRODUCE48 너에게 닿기를 To reach you 和訳

너에게 닿기를

君に届くように

 

https://youtu.be/n5peb_o-mkA

 

철없던 우리 어린 날의 약속 

物心もなく幼かった日の約束

 

그 말이 생각이 나

あの言葉を思い出す

 


짧았던 마냥 행복했던 기억

短くてただ幸せだった記憶

 


유난히 그리운 날 Oh~ Yeah

ひときわ恋しい日 Oh~ Yeah

 


사랑이란 그런 흔한 말이

愛という そんなありふれた言葉が

 


우리에겐 조금 특별했지

私たちには少し特別だったね

 


서툴고 어색해도 바라만 봐도 Oh~ Baby

へたっぴでぎこちなくても 見つめるだけでも Oh~ Baby

 


헤어짐도 아쉬움도

お別れも心残りも

 


그것마저도 그리워

それさえも恋しい

 


전하지 못했던 그 말 너에게 닿기를

伝えられなかった言葉 君に届くように

 


서로가 애탔던 그 맘 이제는 닿기를

お互いに焦っていた気持ち やっと届くように

 


비록 멀리 있지만 한 걸음 더 닿기를

遠く離れてるけどもう一歩届くように

 


널 원하고 원했던 내 맘

君を求めて 求め続けた私の気持ち

 

 

너에게 닿기를

君に届くように

 


너에게 닿기를

君に届くように

 


어때 넌? 너도 그런 생각 하니

君はどう?君もそんなこと考える?

 


우리 처음 만났던 날

私たちが初めてあった日のこと

 


가끔 난 너를 꿈속에서 만나

私時々夢の中であなたに出会って

 


아직도 잊지 못해 Oh~ Yeah

未だに忘れられない Oh~ Yeah

 

 

이별이란 그런 흔한 말이

別れというありふれた言葉が

 


유난히도 내겐 지독했지

ひときわ私にはとても辛かった

 


지나간 시간 속에 널 만나기를 Oh~ Baby

過ぎ去った時間の中であなたに会えることを Oh~ Baby

 


다시 만날 설레임도

また出会うときめきも

 


그것마저도 그리워

それさえも恋しい

 


전하지 못했던 그 말 너에게 닿기를

伝えられなかった言葉 君に届くように

 


서로가 애탔던 그 맘 이제는 닿기를

お互いに焦っていた気持ち やっと届くように

 


비록 멀리 있지만 한 걸음 더 닿기를

遠く離れてるけどもう一歩届くように

 


널 원하고 원했던 내 맘 너에게 닿기를

君を求めて 求め続けた気持ち 君に届くように

 


멀리멀리 조금 오래 시간이 걸려도

遠く遠く 少し長く時間がかかっても

 

 

처음 봤던 그때 그 날처럼

初めて会ったあの時 あの日みたいに

 


기억나니? 서툴기만 했던 너와 나

覚えてる?へたっぴだった君と私

 

 

맴돌기만 했던 우리들의 지난날들

繰り返すだけだった私たちの過ぎ去った日々

 


언제나 여기 서 있을 거야 그래

いつもここに立っているよ そう

 


Oh~ Yeah! 그 날처럼

Oh~ Yeah! あの日みたいに

 


전하지 못했던 그 말 너에게 닿기를 

伝えられなかった言葉 君に届くように

 


서로가 애탔던 그 맘 이제는 닿기를

お互いに焦っていた気持ち やっと届くように

 


비록 멀리 있지만 한 걸음 더 닿기를

たとえ遠くてももう一歩届くように

 


널 원하고 원했던 내 맘 너에게 닿기를

君を求めて 求め続けた気持ち 君に届くように

 

 

너에게 닿기를

君に届くように

 


내 맘이 닿기를

私の気持ちが届くように

Jimin Park 박지민 다시(Try) 和訳

 

다시 もう一度

 

다시 Try

다시 Try

 

https://youtu.be/G4Jrbathb3A

 

 

사람들의 말들이

 

人々の言葉が


와 닿지 않아 괜찮지 않아

 

届かない 大丈夫なんかじゃない


더 힘을 내야 해

 

もっと元気を出さなきゃ

 

또 사람들이 하는 말이

 

また 人々が言うことが


왜 그렇게 느끼고 생각해 또

 

どうしてまたそうやって感じて 考えてしまうんだろう


나답지 않게

 

私らしくないな

 

(oh) 아무렇지도 않아 

 

(oh) どうってことない

 

(oh) 스쳐 지나간 꿈처럼

 

(oh) 掠めていく夢みたいに

 

 

*힘들 때도 있어 다들 그렇잖아

 

辛い時もある みんなそうじゃない


말하기도 뭐 해 그저 또 생각만

 

言うのも何だし またただ考えるだけ


답답한 마음에 고민을 해봐도 oh yeah

 

もどかしい気持ち 悩んでみても oh yeah


다시 내 맘을 다잡아봐

 

もう一度 気を引き締めてみて

 

Try, if you can catch me

 

 

나만 아는 이야기

 

私だけが知っている話


그저 담담하게 마음에 담고

 

ただ淡々と心に込めて


나 혼자 걸어가

 

私一人で歩いていく


(혼자 걸어가)

 

(一人で歩いていく)

 

저 하늘에 물어볼까

 

あの空に聞いてみようか


아님 모른 척 또 아닌 척

 

ううん 知らないふり また違うふり


태연한 척 해봐 yeah

 

平気なふりしてみる

 

(oh) 아무렇지도 않아

 

(oh) どうってことない


(아무렇지도 않아)

 

(どうってことない)


(oh) 스쳐 지나간 꿈처럼

 

(oh) 掠めていく夢みたいに


(지나간 꿈처럼)

 

(過ぎていく夢みたいに)

 

 

*Repeat

 

 

내 안에 물드는

 

私の中に染まっていく


새로운 감정을

 

新しい感情を


난 보고 싶어 느끼고 싶어 feel it baby

 

私は見てみたい 感じてみたい feel it baby


네게 다가가 이 마음 그대로

 

あなたに近づいて この気持ちそのまま 


We’re gonna fly

 

 

*Repeat

 

 

Feeling so right I’m feeling so right
Feeling so fine I’m feeling so fine
I’m feeling so right I’m feeling so right
Feeling so fine I’m feeling so fine baby

WJSN 우주소녀 宇宙少女 이층침대 Good night 和訳

 

이층침대 二段ベット

 

이층침대 Good Night

이층침대 Good Night

 

아직 할 것도 많은데

 

まだやらなきゃいけないことが多いのに


벌써 하루가 지나가

 

もう1日が終わっていく


실수한 건 없었는지

 

間違ったことはなかったか


조금 걱정이 돼

 

少し心配になる


괜찮아 괜찮아

 

大丈夫 大丈夫


누가 나를 계속 쳐다봤어

 

誰かが私をずっと見つめてた


알아 본걸까 그냥 본걸까

 

私ことわかってくれたのかな ただ見てたのかな


어떡해야 더 예뻐질런지

 

どうしたらもっと綺麗になれるんだろう


그만 먹을까 팩을 해볼까

 

もう食べるのやめようかな パックをしようかな


밝은 척해도 웃는 척해도

 

明るい振りしてても 笑ってる振りしてても


나 매일 두렵긴 해

 

私は毎日怖かったりする


지금까지처럼 만이라도 할 수 있을까

 

いつもみたいに頑張れるかな

 

 

 

Good night

 

No matter how


오늘은 어찌됐건

 

今日がどうだったって


Good night

 

잊을 건 잊어

 

忘れることは忘れて

 

Good night 


내일은 그냥 내일

 

明日は明日


좋은 꿈만 꾸길 바래

 

良い夢だけ見れるように祈って


눈처럼 맑게

 

雪みたいに綺麗に


아무 걱정하지 말고 잘자

 

どんな心配もしないでおやすみ

 

Good night

소원 하나씩만 빌래

 

願いを一つずつ祈るの

 

하늘에 닿게

 

空に届くように


아무 걱정하지 말고 잘자

 

どんな心配もしないでおやすみ 

 

 

며칠 째 엄마한테

 

ここ数日 お母さんに


또 전화도 못했어

 

また電話も出来なかった


말도 잘 할 때도 됐는데

 

きちんと伝えなくちゃいけないのに


아직 멀었나봐

 

まだそうなるには遠いみたい


잘은 몰라도 세상 몰라도

 

詳しくは分からなくても 世界を知らなくても


난 더 잘할 거야

 

私はもっと 頑張るよ


엄마에게 내가 좋은 딸이 될 수 있을까

 

お母さんにとって私が良い娘になれるかな

 

 

Good night


소원 하나씩만 빌래

 

願いを一つずつ祈るの


하늘에 닿게

 

空に届くように


아무 걱정하지 말고 잘자

 

どんな心配もしないでおやすみ

 

 

그래도 이 순간들이 난 믿기지 않아

 

それでもこの瞬間が信じられない


시작된 내 꿈들이 난 믿기지 않아

 

動き出した 私の夢が信じられない

 

 

Everything's gonna be fine
We make it real


우리 모두 같이

 

私たちみんな一緒に

 

 

Alright 괜찮아

 

Alright 大丈夫


한번씩 다 겪으니까

 

一つずつ経験していくことなんだから


Alright 걱정마

 

Alright 心配しないで 


언니가 다 장담할게

 

お姉さんが全部保証してあげる


좋은 아침 되길 바래

 

良い朝になるように祈るよ


너처럼 밝게

 

君のように明るく


아무 걱정하지 말고 잘자

 

どんな心配もしないでおやすみ


Good night

소원 하나씩만 빌래

 

願いを一つずつ祈るの


하늘에 닿게

 

空に届くように


아무 걱정하지 말고 잘자

 

どんな心配もしないでおやすみ

 

Good night

WJSN 우주소녀 우주키스미 Would you kiss me? 和訳

 

우주키스미 Would you kiss me?

 

우주키스미 Would You Kiss Me?

우주키스미 Would You Kiss Me?

 

 

시간이 됐어 잘 참아줬어

 

時が来たわ よく我慢してくれたね

 

실은 나도 너만큼 원한단말야

 

実は私もあなたと同じくらい望んでるの

 

Would you kiss me?

 

 

Would you kiss me?

 

별이 보여

 

星が見える

 

어지러워

 

くらくらする

 

내 눈치 보는 것도

 

私の機嫌を伺うことも

 

분위기 잡는 것도

 

雰囲気を作ろうしてるのも

 

어떡해 너무 귀여워

 

どうしよう とっても可愛い

 

나도 널 따라하고 싶은데

 

私もあなたに従いたいのに

 

oh 하이야이야

 

oh ハイヤイヤ

 

네 손을 치운 것도

 

あなたの手をどけることも

 

고개를 돌린 것도

 

顔を背けることも

 

솔직히 내 맘 아니야

 

本当の気持ちじゃないの

 

심장이 쿵쿵대서 막 쓰러질 것 같아

 

心臓がドキドキして 倒れちゃいそう

 

새콤하게 보이려고 피한 거야

 

ちょっといじめてやろうと思って避けてるの

 

지금까지 잘해왔어 기죽지마

 

今まで良くやってきたよ 落ち込まないで 

 

겁난다는 내말내말 취소할게 테테

 

恐いっていう言葉 取り消すわ

 

 

시간이 됐어 나 못 참겠어

 

時が来たわ 私我慢できない

 

그래 나도 너만큼 원한단말야

 

そう 私もあなたと同じくらい望んでるの

 

더 사랑할래 널 밝혀줄래

 

もっと愛するわ あなたを知りたいわ

 

달콤한 이 느낌처럼

 

甘いこの感覚みたいに

 

Would you kiss me?

 

그래 나도 너만큼 원한단말야

 

そう 私もあなたと同じくらい望んでるの

 

Would you kiss me?

 

달콤한 이 느낌처럼

 

甘いこの感覚みたいに

 

 

Would you kiss me?

 

별이 보여

 

星が見える

 

어지러워

 

くらくらする

 


있잖아 너만 보면 혀가 자꾸 꼬여

 

あのね あなたを見るだけで舌がもつれて

 

이쁜 척 다하느라 정신 없이 보여

 

可愛く見せようとして 可笑しくなっちゃう

 

너만 할게 Free hug

 

あなただけにするよ Free hug

 

떼줄게 Price tag

 

取ってきてあげるよ Price tag

 

네게도 앞으로 뒤로 붙여 줄게 해쉬태그

 

あなたにも前にも後ろにもつけてあげるよ ハッシュタグ

 

아닌 척 하는 것도 

 

違う振りすることも

 

적당히 참는 것도

 

程よく我慢しているのも

 

어떡해 너무 귀여워

 

どうしよう とっても可愛い

 

나도 널 따라하고 싶은데

 

私もあなたに従いたいのに

 

oh 하이야이야

 

널 따라가고 싶어

 

あなたについて行きたい

 

하루 종일 있고 싶어

 

一日中一緒にいたい

 

솔직히 내 맘 다 이래

 

正直な私の気持ち全部だよ

 

심장이 쿵쿵대서 막 쓰러질 것 같아

 

心臓がドキドキして 倒れちゃいそう

 

도도한 척 해보려고 숨긴 거야

 

ツンとしてる振りして 隠れてるの

 

여태까지 헷갈리게 만든 거야

 

今まであなたがこんがらがっちゃうようにしてたの

 

겁이 난 척 도망간 거 사과할게 테테 

 

怖くなった振りして逃げたこと 謝るね

  

 

기다렸어 드디어 너랑 유후 

 

待ってた ついに あなたと Yoo hoo

 

뜨겁게 입술에 유후

 

熱く 唇に Yoo hoo

 

숨이 막혀 발끝까지 떨려와

 

息が詰まって 足の先まで震える

 

 

왜 자꾸 말해 그만 좀 말해

 

どうしてずっと話してるの ちょっと黙っててよ

 

창피해 내 볼이 빨개진단 말야

 

恥ずかしい 私の頬が赤くなるの

 

더 사랑할래 널 밝혀줄래

 

もっと愛するわ あなたを知りたい

 

달콤한 이 느낌처럼

 

甘いこの感覚みたいに

 

Would you kiss me?

 

그래 나도 너만큼 원한단말야

 

そう 私もあなたと同じくらい望んでるの

 

Would you kiss me?

 

달콤한 이 느낌처럼

 

甘いこの感覚みたいに

 

Would you kiss me?

 

I.B.I 몰래몰래 MOLAE MOLAE 和訳

 

 

몰래몰래 Molae Molae

몰래몰래 Molae Molae

 

https://youtu.be/t2wG8NCSQPI

 

 

문득 길을 걷다 보면

 

ふと 道を歩いてみると


나만 빼고 다 너무 좋아보여

 

私を除いてみんな とても幸せそうに見える


어제와 같은 내 하룬

 

昨日と同じ私の1日は


이미 본 영화처럼 지루한데

 

既に見たことのある映画みたいに退屈なのに

 

그런 마음은 나빠요

 

そんな気持ちは悪いことです


행복이란 멀리 있지 않은걸 yeah

 

幸せとは 遠いものじゃないの yeah


이미 잘하고 있어요

 

もう頑張っています


우린 다 알고 있어요

 

私たちは全部わかっています

 

 

 

*아무도 몰래 몰래 용기낼래

 

誰にも知られないように 勇気を出すわ


아무도 몰래 몰래 예뻐질래

 

誰にも知られないように 綺麗になるわ

 

구름 속에 감춰진 별빛이

 

雲の中に隠れていた星の光が


너를 비추며 언젠가 빛날 네 꿈을 위해

 

私を照らしながら いつか輝くあなたの夢のために

 

아무도 몰래 몰래 사랑할래

 

誰にも知られないように 愛するわ


이 시간 지나면 알게 될 거야

 

この時が過ぎればわかるよ


네 꿈은 이미 너에게

 

あなたの夢はもうあなたに


더 가까워진걸

 

もっと近づいてきているの

 

I believe It Do your dance
Do your dance Do your dance
I believe It Do your dance
Do your dance

 

 

 

자꾸 쫓기는 것 같아

 

しきりに着いてくるみたい


괜히 조급한 마음 어떡하죠

 

訳もなく急いでる気持ちをどうしましょう


힘들단 말은 숨기죠

 

辛いって言葉は隠すの


투정 부리는 어린 아이같아

 

駄々をこねる幼い子どもみたい

 

잠깐 하늘을 쳐다봐

 

少しの間空を見上げて


크게 숨을 쉬고 생각해봐 yeah

 

大きく息をして 考えてみて yeah


뜨거워진 가슴 안고

 

熱くなった胸を抱いて


다시 너를 찾아 떠나

 

もう一度あなたを探しに行く

 

 

 

*Repeat

 

 

 

턱 끝까지 차오른 가쁜 숨을 몰아 내쉬면 yeah

 

昇ってきた苦しい息を追い出せば yeah

 

모든게 선명해져

 

全てが鮮明になる


소중한 것들이 내 곁에 있다는 걸

 

大切なものが私の側にあるんだということを

 

YO 언제나 I believe

 

YO いつでも I believe


모든게 다 뜻대로 잘 될 거야 꼭!

 

全てのことが 思い通りに上手くいくよ 必ず!

 

조금만 더 너 힘을 내

 

もう少しだけ元気を出して


YO GET UP GET UP


너 GET UP GET UP YO

 

あなた  GET UP GET UP YO

 

I believe It Do your dance
Do your dance Do your dance
I believe It Do your dance
Do your dance