PRODUCE48 I AM 和訳
I AM
Just feel alright
실수투성이 (왜)
失敗だらけで(どうして)
눈물은 그리도 많니 (Ay)
涙はそんなにも多いの(Ay)
뭐든 다 잘할 수는 없지
何でも全部 うまく出来るわけないでしょ
누구나 그런 법 다를 건 없어
誰だってそう みんな同じ
나라고 특별할 것도 없는걸
私だからって特別なわけじゃないの
Yeah Yeah Yeah Yeah 그래 난 좀 단순해
そう私はちょっと単純なの
겉보기완 다르게 달콤한 Ice cream 한입에 기분까지 녹아
見た目とは裏腹に 甘い Ice cream 一口で気分まで溶ける
Yeah Yeah Yeah Yeah 그래서 길을 나섰네
だから道を進んだの
걱정들을 덜어내 사소한 행복이 주는 기쁨을 아니까
心配を追い出して小さな幸せをあげる嬉しさを知ってるから
레몬 빛 햇살이 날 비춰
レモン色の日差しが私を照らす
잠시 세상이 Slow motion
少しの間世界が Slow motion
알아 내 기분 탓인걸
わかってる 気のせいだってこと
Just feel alright
편한 T-shirt 두 발엔 Flat shoes
楽な T-shrt 両足には Flat shoes
있는 그대로 Fine
ありのままで Fine
여유로운 미소 시선을 뺏어
余裕の微笑み 視線を奪う
오늘도 Fine
今日も Fine
That`s what I am What I like
적당히 꾸미지만 날 숨기지 않아 난
適度に着飾るけど私を隠したりしない
That`s what I am What I like
절대 완벽하지 않아 그런 나라도 좋아
絶対に完璧じゃない そんな私でも良い
그게 나인걸
それが私なの
실수투성이
失敗だらけで
그게 나인걸
それが私なの
When I was young
엉뚱한 상상해 매번
とんでもない想像をする 毎回
그다음 무작정 따라 해
そして無邪気に真似する
날 따라붙던 별명은 사고뭉치※
私につきまとっていたあだ名は事故だらけ※
지금도 다를 건 없지
未だに変わったことはない
하지만 이런 나라도 이런 나라서 I love me
だけどこんな私でも こんな私だから I love me
레몬 빛 햇살이 날 비춰
レモン色の日差しが私を照らす
잠시 세상이 Slow motion
少しの間世界が Slow motion
알아 내 기분 탓인걸
わかってる 気のせいだってこと
Just feel alright (Woo-uh)
편한 T-shirts 두 발엔 Flat shoes
楽な T-shirts 両足には Flat shoes
있는 그대로 Fine (Fine)
ありのままで Fine
여유로운 미소 시선을 뺏어
余裕の微笑み 視線を奪う
오늘도 Fine
今日も Fine
That`s what I am What I like
적당히 꾸미지만 날 숨기지 않아 난
適度に着飾るけど私を隠したりしない
That`s what I am
What I like (What I like)
절대 완벽하지 않아 그런 나라도 좋아
絶対に完璧じゃない そんな私でも良い
있는 그대로 나는 나대로
ありのまま 私は私のまま
어떤 모습이든 빛날 거야 Be shine
どんな姿でも輝くわ Be shine
늘 내 편이 되어서 주문을 걸어
いつも私の味方になって呪文をかける
온 세상이 나에게 맞춰
全世界が私に合わせる
정해진 기준 따윈 없어
決められた基準なんてない
Oh 난 나인 걸 난 날 믿어
Oh 私は私なの 私は私を信じる
Am I right? I know it better
편한 T-shirt 두 발엔 (Woo) Flat shoes
楽なT-shirt 両足には Flat shoes
있는 그대로 Fine (Fine)
ありのままで Fine
여유로운 미소 시선을 뺏어
余裕の微笑み 視線を奪う
오늘도 Fine (Woo)
今日も Fine
That`s what I am
What I like (What I like)
적당히 꾸미지만 날 숨기지 않아 난
適度に着飾るけど私を隠したりしない
That`s what I am
What I like (What I like)
절대 완벽하지 않아 그런 나라도 좋아
絶対に完璧じゃない そんな私でも良い
그게 나인 걸 그게 나다워
それが私なの それが私らしい
※사고몽치 사고(事故)+몽치(塊) 事故(失敗)を起こしてばっかりの人のことをいいます。