KPOP和訳

気ままにKPOP翻訳ブログ(勉強用です)自由に好きな曲など翻訳していきます〜

I.O.I 벚꽃이 지면 (When The Cherry Blossoms Fade) 和訳

 

벚꽃이 지면 桜の花が散ったら

 


 

따사로운 햇살 밝게비추고

 

暖かい日差しが 明るく照らして

 

핑크빛만 돌던 봄도 끝나가

 

ピンク色の光だけが回っていた春も終わっていく

 

하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며

 

一枚ずつ落ちていく花びらを見ながら

 

네 맘도 조금 조금씩 식어가면 어떡하나

 

あなたの気持ちも少しずつ変わってしまったらどうしようかな

 

소리 없이 끝나가는 우리들만의 봄을

 

音も立てずに終わっていく私たちだけの春を

 

살포시 눈을감고 끝나지 않길 기도하죠

 

こっそり目を閉じて 終わらないように祈るの

 

 

*벚꽃이지면 우리 사랑은

 

桜の花が散ったら 私たちの愛は

 

여름처럼 뜨거워질 수 있나요

 

夏のように熱くなれるのですか

 

우리의 시작이 조금 따뜻했다면

 

私たちの始まりが少しでも暖かかったなら

 

이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요

 

さあもう少し熱く抱きしめ合いましょう

 

(Ah) 밝게 웃는 네 모습 좋아

 

(Ah) 明るく笑うあなたの姿が好き

 

(Ah) 네가 좋으면 나도 좋아

 

(Ah) あなたが嬉しいなら私も嬉しい

 


하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며

 

一枚ずつ落ちていく花びらを見ながら

 

네 맘도 조금 조금씩 식어가면 어떡하나

 

あなたの気持ちも少しずつ変わってしまったらどうしようかな

 

소리 없이 끝나가는 우리들만의 봄을

 

音も立てず終わっていく私たちだけの春を

 

살포시 눈을감고 끝나지 않길 기도하죠

 

こっそり目を閉じて終わらないように祈るの

 

 

*Repeat

 

 

가끔 해바라기도 고개를 돌리곤 해

 

たまにはひまわりも顔をそむけることがある

 

다 온 듯해도 끝난 듯해도

 

全て来たようでも終わったようでも

 

결국 끝이 없는게 사랑인 걸

 

結局終わりがないのが愛なの

 

흐르고 흐르면 우리 둘 사이

 

時間が流れ 流れたら 私たちの関係は

 

어디쯤 가 있을까

 

どこまで行っているかな

 

아무것도 상관없어요 그저 내 맘은

 

どんな事も関係ないよ ただ 私の気持ちは

 


벚꽃이지면 우리 사랑은

 

桜の花が散ったら 私たちの愛は

 

여름처럼 뜨거워질 수 있나요

 

夏のように熱くなれるのですか

 

우리의 시작이 조금 따뜻했다면

 

私たちの始まりが少しでも暖かかったなら

 

이젠 좀 더 뜨겁게

 

さあもう少し熱く

 


*Repeat

 


떨어지더라도 우리는 하나라

 

散ってしまうとしても 私たちは一つだと

 

기억하며 예쁜 꽃잎을 바라봐

 

覚えていて 綺麗な花びらを見つめる

 

빛나는 불빛이 우릴 향해 비춰질 때까지

 

輝く光が私たちを照らしてくれる時まで

 

하염없이 기다리나 봐

 

ずっと待っているみたい

 

한걸음 다시 한 걸음

 

一歩 またもう一歩

 

Getting better together as time goes by

 

벚꽃이 지면

 

桜の花が散ったら

 

 

この曲は、Produce101という番組の最終回で残った22人の練習生が歌って初めて公開された曲で、(ちなみに作曲はB1A4ジニョン)

後に番組から誕生したグループI.O.Iのデビューアルバムに最終メンバー11人で歌ったバージョンが収録されました。でもこの22人バージョンと11人バージョンではは最後のラップの部分の歌詞が少しだけ違うんです。

最近、Produce101放送時に上げた22人バージョンの和訳を見てくださっている方が多いようで、11人バージョンを聴いていて歌詞が違って戸惑ってしまう方もいらっしゃるかと思い今更ながら11人バージョンの和訳を上げさせていただきました…!少しの違いなのですが、ぜひ探してみてください! 

Yerin Baek 백예린 Bye Bye My Blue 和訳

 

Bye Bye My Blue

 

f:id:I_n_U:20160621184528j:image

 

https://youtu.be/WbhK3wMXluE

 

Bye Bye My Blue

Bye Bye My Blue



난 왜 니가 가진 것들을 부러워하는 걸까

 

私はどうして あなたが持っているものを羨ましく思うんだろう


감당하지도 못할 것들을 손에 꼭 쥐고서

 

十分にやり遂げることも出来ないものを手にぎゅっと握って


여기서 무얼 얼만큼 더 나아지고픈 걸까

 

ここで何をどのくらいもっと上手くなりたいんだろう


너도 똑같은 거 다 아는데 내가 이기적인 걸까

 

あなたも同じだってこと全部わかっているけど私が自分勝手なのかな

 

많이 가져도 난 아직 너 같진 않아

 

たくさん手に入れても私はまだあなたのようにはなれない


아픈 기억들 위로 매일 혼자 걸어 난

 

辛い記憶の上で毎日一人で歩く 私は


아플걸 알아도 자꾸 마음이 가나 봐

 

辛いのを分かっていてもしきりに心が傾くみたい


그래서 자꾸 네게 욕심을 내나 봐

 

だから何度もあなたに欲張ってしまうみたい

 

 

 

*나의 나의 나의 그대여

 

私の 私の 私の あなた


이름만 불러봐도 맘이 벅차요

 

名前を呼ぶだけでも心がいっぱいになります


난 더욱 더욱 더욱 크게 되어

 

私は もっと もっと もっと 大きくなって


널 가득 안고 싶고 그래요

 

あなたをいっぱいに抱きしめたいんです

 

 

 

하고 싶은 말을 하는 게 불안해서

 

言いたいことを言うのが不安で


너를 밀어내고서 불편하게 만들어

 

あなたを追い出して 気まずくさせてしまう


듣고 싶은 말이 너무나 많은데도

 

聞きたい言葉はあまりにも多いけれど


바라지를 못하고 마음 아프게 기다려

 

望むことも出来なくて 心苦しく待っている

 

 

*Repeat

Oh My Girl 승희 비니 Stupid In Love 和訳

 

Stupid In Love

 

Stupid In Love

Stupid In Love

 

 


today 뭐지 왜 문득 널 그리고 있는지

 

today 何だろう どうしてふと あなたを描いているんだろう


자꾸 바보같이 시도 때도 없지

 

何度も馬鹿みたいに 四六時中よ


all day 모든 기억이 다 소중해

 

all day すべての記憶が大切なの 

 

너는 아니겠지 혼자 그런 거겠지

 

あなたは違うよね 私一人だけそうなんだよね

 

그 날 있잖아 왜 모든 공기가 숨죽인 듯

 

あのね あの日 どうしてか全ての空気が静まるみたいに

 

너와 나 단둘만 세상에 있는 느낌

 

あなたと私 二人っきりで 世界にいる感覚


너의 미소를 난 사랑하게 됐지

 

あなたの笑顔を私は好きになったの


그 후로 너의 모든 모습이 다 좋았어

 

その後あなたの姿全てが全部好きだった

 

 

*매일 떠오르지 stupid in love stupid in love 

 

毎日思い浮かぶの stupid in love stupid in love

 

오지 않을 연락 왜 기다리지

 

来ない連絡 どうして待っているんだろう


무슨 기대일까 stupid in love stupid in love

 

何を期待しているんだろう stupid in love stupid in love


너를 좋아하는 건 난데 뭘 바라는 걸까

 

あなたのことを好きなのは私なのに何を望んでいるんだろう

 


ddururu ru ddu ruddu ddu

 

Tonight 난 또 긴 밤을 지새야 하나 봐

 

Tonight 私はまた 長い夜を越えないといけないみたい

 

잠이 오지 않지 대체 몇 시간째

 

眠れないの 一体何時間経ったんだろう

 

아주 가끔 난 이래 너무 자준 아니고

 

すごく時々私はこう しょっちゅうではなくて


많이 그리운 밤 왠지 외로운 밤은

 

とても恋しい夜 どうしてか寂しい夜は

 

그 날 있잖아 왜 모든 공기가 숨죽인 듯

 

あのね あの日 どうしてか全ての空気が静まるみたいに


너와 나 단둘만 세상에 있는 느낌

 

あなたと私 二人っきりで 世界にいる感覚


너의 미소를 난 사랑하게 됐지

 

あなたの笑顔を私は好きになったの


그 후로 너의 모든 모습이 다 좋았어

 

その後あなたの姿全部好きだった

 

 

*Repeat

 


ddururu ru ddu ruddu ddu

눈을 감아도 이제 네가 보여

 

もう目を閉じてもあなたが見える


그만큼 너를 그렸으니까

 

それくらいあなたのことを描いたから


먼저 다가와 주면 안될까 너

 

先に近づいてくれたらだめかな あなたが


매일 밤 난 빌어

 

毎晩私は祈る

 

 

*Repeat

 


ddururu ru ddu ruddu ddu

ddururu ru dduru woo
cause I'm in love with you

TWICE HEADPHONE 써 和訳


HEADPHONE 써 
HEADPHONEをつける

f:id:I_n_U:20160428162829j:image


Goodbye라도 괜찮아 내 헤드폰 써 

Goodbyeだとしても大丈夫 私はヘッドホンをつける

나 혼자인 게 어때서 난 또 헤드폰 써

一人だからってどうってことない 私はまたヘッドホンをつける


어디든 같이 가고 싶다고 해서

どこへだって一緒に行きたいって言って

음 yeah yeah 음

um yeah yeah um

너는 내 목소릴 들어야 맘 놓인다 해서

あなたは私の声を聞けば安心するって言って

음 yeah yeah 음 

um yeah yeah um

헤어지는 상상을 먼저 하진 않았어 

先に別れる想像をしてなかった

좋았으니까 안 그런척해도 널 좋아했어 

好きだったから そういうふりしてなくても あなたの事が好きだった

차가워진 인사가 사실 조금 아팠어 

冷たくなる挨拶が実は少し辛かった

슬펐으니까 눈물이 나는걸 꾹 참았어 

悲しかったから涙が出るのを堪えた



*Goodbye라도 괜찮아 내 헤드폰 써 

Goodbyeだとしても大丈夫 私のヘッドホンをつける

나 혼자인 게 어때서 난 또 헤드폰 써

一人だからってどうってことない 私はまたヘッドホンをつける

Goodbye라도 괜찮아 내 헤드폰 써 

Goodbyeだとしても大丈夫 私のヘッドホンをつける

사랑 안 하면 어때서 난 또 헤드폰 써

恋してなくたってどうってことない 私はまたヘッドホンをつける

As long as I got my headphones on 



그냥 덤덤한 게 나도 내가 신기해 like 

ただ淡々としているのが私自身不思議 like

wha wha wha wha wha wha what 

다들 밥도 못먹고 잠도 못 잘 거라고 난 

みんなご飯を食べられなくて眠れもしないものだって私は

nah nah nah nah nah nah nah 

울 엄마 아무 눈치 못챈듯 

お母さんは気づかないふり

나도 아무렇지 않은듯 

私もなんともないふり

Cause I don’t care 

난 오히려 잘 됐어 끝나가는 느낌은 

私はむしろよくやった 終わっていく感じは

며칠 모른척했어 싫었으니까 

数日知らないふりした 嫌だったから

모른척했지만 다 알았어

知らないふりしたけど全部わかった

네가 먼저 내 맘을 흔들고 날 떠난 건

あなたが先に私の心を揺さぶって去った事は

나빴으니까

悪い事だから

나처럼 너도 좀 슬펐으면 

私みたいにあなたも少しは悲しければ良いのに


*Repeat


Nothing gets me down
Nothing gets me down
You can’t hurt me now 

넌 이제 모르는 사람이 된 거야

あなたはもう知らない人になったの


*Repeat

TWICE Woohoo 和訳


Woohoo

f:id:I_n_U:20160428154107j:image


Welcome to my world 
welcome to my world 
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

나만빼고 비슷비슷 똑같대 

私を除いて 似てる似てる 全く同じなんだって

다른애들 oops oops 미안한데

他のみんなには oops oops 悪いけど

하루에도 수십번씩 듣는 고백 

1日に数十回も聞く告白

I just wanna love you 
(I just wanna love you)

여기저기 어딜 가도 빛난대 

あちこちどこに行っても光ってるって

매일 지겹도록 내게 

毎日うんざりするくらい私に

would you be my
Lady lady lady Baby baby baby 
I just wanna love you 
(I just wanna love you)

모른척 그런척 하고픈데 

知らないふりしたいけど

주위는 시끌시끌 소란스럽지 

周囲はごたごた騒がしいの

아무렇지 않은 척 하는데 

なんともないふりしてるけど

사실은 두근두근 나도 설레지

実はドキドキ 私もときめくの



*다 뒤돌아봐 woo hoo

みんな振り返ってみて woo hoo
 
나만 보면 눈에 띄나 봐 

私を見るだけでも目につくみたい

woo hoo 한번 보면

woo hoo 一度見れば

가슴이 쿵쿵 잊어보려 해도 

胸がキュンキュン 忘れようとしても

머리에 둥둥 떠올라

頭の中に ふわふわ浮かび上がる

come on come on come on

Feel good 나쁘지만 않아 

Feel good 悪いことだけじゃない

사랑 받는 기분

愛される気分

나를 보고 있어도 보고 싶고

私を見ていても会いたくなって

자꾸 내 생각이 날 거야

しきりに私のことを考えるようになるわよ

It feels good 

Welcome to my world 
welcome to my world 



머리부터 발끝까지 모두 perfect 

頭からつま先まで全部 perfect

10점 만점 중에 10점도 부족해

10点満点の10点でも足りない

누구라도 나를 보면 하는 고백 

私を見れば誰でもする告白

I just wanna love you

여기저기 나를 찾는 소리 들려 

あちこち私を探す声が聞こえる

점점 길어지는 줄은 끝이 없어

だんだん長くなる列は終わりが見えない

Hurry hurry hurry
Maybe maybe maybe 
If you wanna get me 
(If you wanna get me)

모른척 그런척 하고픈데 

知らないふりしたいけど

주위는 시끌시끌 소란스럽지 

周囲はごたごた騒がしいの

아무렇지 않은 척 하는데 

なんともないふりしてるけど

사실은 두근두근 나도 설레지

実はドキドキ 私もときめくの


*Repeat


난 그대만의 SWEET LOVE SWEET LOVE

私はあなただけの SWEET LOVE SWEET LOVE

그대만의 SWEET DREAM SWEET DREAM

あなただけの SWEET DREAM SWEET DREAM

날 보면 볼수록 내가 좋아질걸

私を見れば見るほど好きになるわよ

생각할수록 내게 더 빠져들어

考えるほど私にもっと落ちていく

SWEET LOVE SWEET LOVE
SWEET DREAM SWEET DREAM 
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now


*Repeat




TWICE Cheer up 和訳

Cheer up


f:id:I_n_U:20160425024510j:image



매일 울리는 벨벨벨 

毎日鳴る ベルベルベル

이젠 나를 배려 해줘 

ちょっと配慮してよ

배터리 낭비하긴 싫어 

バッテリーを浪費するのは嫌なの

자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와 

しきりに見る しきりにかかってくる

전화가 펑 터질 것만 같아 

電話が壊れちゃいそう

몰라 몰라 숨도 못 쉰대

知らない 知らない 息も出来ないって

나 때문에 힘들어 

私のせいで大変みたい

쿵 심장이 떨어진대 왜 

ドキッ 心臓が跳ねるって どうして

걔 말은 나 너무 예쁘대 

あの子が言うには 私すごく可愛いって

자랑 하는건 아니구 

自慢してるんじゃなくてね

아 아까는 못 받아서 미안해 

あ、さっきは電話に出られなくてごめんね

친구를 만나느라 shy shy shy 

友達に会ってて shy shy shy.

만나긴 좀 그렇구 미안해

会うのはちょっとアレかな ごめんね

좀 있다 연락할게 later

また後で連絡するね later

조르지마 얼마 가지 않아 

諦めちゃだめ 長くはかからないよ

부르게 해줄게 Baby

誘ってあげる Baby

아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러 

今はまだ少し早い 私の心を奪うにはまだ早い

하지만 더 보여줄래 

でももっと見せてあげる



*CHEER UP BABY 
CHEER UP BABY 

좀 더 힘을 내 

もう少し頑張って

여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 

女の子が簡単に気持ちを捧げちゃだめ

그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸 

そうしたらあなたは私をもっと好きになるよ

태연하게 연기할래 아무렇지 않게 

平然を装って 演技するの なんともないみたいに

내가 널 좋아하는 맘 모르게 

私があなたを好きな気持ち バレないように

just get it together 
and then baby CHEER UP 



안절부절 목소리가 여기까지 들려 

そわそわしてる声がここまで聞こえる

땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여

汗で濡れた携帯電話がここからも見える

바로 바로 대답하는 것도 매력 없어 

すぐに返事するのも魅力がない

메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본 

メッセージだけ読んで確認しないのが基本

어어어 너무 심했나 boy 

やりすぎたかな boy

이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고

こんなことしたら疲れちゃうかなって
心配になったりして

어어어 안 그러면 내가 더

でもそうしなきゃ私がもっと

빠질 것만 같어 빠질 것만 같어

惚れちゃうと思う 惚れちゃうと思う

아 답장을 못해줘서 미안해 

あ、返事出来なくてごめんね

친구를 만나느라 shy shy shy 

友達に会ってて shy shy shy

만나긴 좀 그렇구 미안해 

会うのはちょっとアレかな ごめんね

좀 있다 연락할게 later

また後で連絡するね later

조르지마 어디 가지 않아

諦めちゃだめ どこにも行かないよ

되어줄게 너의 Baby

なってあげる あなたの Baby

너무 빨린 싫어 성의를 더 보여 

早すぎるのは嫌なの 誠意をもっと見せて

내가 널 기다려줄게

私があなたを待ってあげるから

*Repeat

나도 니가 좋아 상처 입을까 봐 

私もあなたが好き 傷つくんじゃないかって

걱정되지만 여자니까 이해해주길

心配になるけど 女の子だから理解してね

속 마음 들킬 까봐 겁이나

本心がバレちゃうんじゃないかって 怖くなる

지금처럼 조금만 더 다가와

今みたいに もう少しだけ近づいて

그리 오래 걸리진 않아 

そんなに長くはかからないよ

just get it together 
and then baby CHEER UP 
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man


*Repeat


Produce101 I.O.I Crush 和訳

Crush 




Oh my gosh 今私の心臓は Crush boy

온통 꺅꺅꺅 비명소리 가득해

全て キャーキャーキャー 悲鳴で溢れてる

Let's go

내가 왜 이러니

私どうしちゃったの

너만 보여 여기

あなたのことだけが見えるここ

너만 들려 Honey

あなたの声だけが聞こえる Honey

Nah nah nah
nah nah nah nah
Wait wait just a minute

나 사고 났어 여기

事故が起きたここ

눈앞이 아찔하지

目の前がくらっとするでしょ

Nah nah nah
nah nah nah nah

자꾸만 심장이 뛰는데

しきりに心臓が跳ねるのに

머리는 이성적이려고 해도 잘 안 돼

頭は理性を保とうとしても上手くいかない

널 보면 rush rush rush

あなたを見れば rush rush rush

또 정신을 못 차려

また正気でいられない

큰일 나겠어

大変なことになる

진짜야 자꾸만 이러면

本当よ しきりにこうだと

너 땜에 어지러워 온종일 네 생각뿐

あなたのせいでくらくらする 一日中 あなたの事ばかり考えて

다른 건 못하게 돼 Oh

他のことが手につかなくなる Oh


*그동안 평화롭던 내 일상은 안녕

今まで平凡だった私の日常はバイバイ

좋아하게 됐어 빠져들고 있어

好きになった 落ちていってる

이럴 줄은 몰랐어 참 나도 내가 놀라워

こうなるなんて知らなかった 私自身すごく驚いてる

Oh my gosh

지금 내 심장은 Crush boy

今私の心臓は Crush boy

쿵쾅 Woo oh woo oh

ドキッ Woo on woo oh

내 심장은 Crush boy

私の心臓は Crush boy

쿵쾅 Woo oh woo oh

ドキッ Woo oh woo oh

OH my gosh

지금 내 심장은 Crush boy

今私の心臓は Crush boy


보고 싶어 당장 널 Right now

会いたい 今すぐ あなたに Right now

벨트 꼭 매고 꽉 잡아

ベルトをしっかり締めてぎゅっと掴んで

꽉 막힌 도로 답답답

またぎゅっと締めつけられる もどかしい

맘이 급해 난 Oh Oh my god

心が急ぐ 私は Oh Oh my god

거기 좀 비켜줘 갓길 옆으로

そこちょっとどいて 道の横に

신호는 붉은 Light

信号は赤い Light

우리는 그린 라이트

私たちは Green Light

자꾸만 심장이 뛰는데

しきりに心臓は跳ねるのに

내 맘을 따라잡을 수가 없어 어떡해

私の心をコントロールすることができない どうしよう

널 보면 rush rush rush

あなたを見れば rush rush rush

또다시 정신을 못 차려

また正気でいられない

큰일 나겠어

大変なことになる

진짜야 자꾸만 이러면

本当よ しきりにこうだと

너 땜에 어지러워 온종일 네 생각뿐

あなたのせいでくらくらする 一日中あなたの事ばかり考えて

다른 건 못하게 돼 Oh

他のことが手につかなくなる Oh


*Repeat 

It's Okay It's Okay
내게 물어볼래 Yeah

私自身に聞いてみるわ Yeah

It's Okay It's Okay
괜찮지가 못해 Oh

平気でいられない Oh

떠나자 여기서 어디든지 좋아

行こう ここから 何処でもいい

조금 더 달려봐 저기 먼 곳까지

もう少し走ってみて あの遠い所まで

상상만 해도 이렇게 좋은 걸

想像するだけでもこんなにも素晴らしいの

Oh my gosh
지금 내 심장은 Crush boy

今私の心臓は Crush boy

이로써 평화롭던 내 일상은 안녕

これで平凡だった私の日常はバイバイ

좋아하게 됐어 빠져들고 있어

好きになった 落ちていってる

이럴 줄은 몰랐어 참 나도 내가 놀라워

こうなるなんて知らなかった 私自身をすごく驚いてる

Oh my gosh
지금 내 심장은 Crush boy

今私の心臓は Crush boy

쿵쾅 Woo oh woo oh

ドキッ Woo oh woo oh

내 심장은 Crush boy

私の心臓は Crush boy

쿵쾅 Woo oh woo oh

ドキッ Woo oh woo oh

Blah blah blah
네 목소리만 들려 Boy 

あなたの声だけが聞こえる Boy

デビュー楽しみですね!;;